vmest.ru страница 1
скачать файл

Оформление отчета

об исследовании систем управления
1. Общие положения по оформлению отчета
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ОТЧЕТА
По окончании проведения исследования СУ в соответствие ТЗ (техническое задание), планом или программой работ, как правило, предусматривается оформление отчета. Он должен удовлетворять определенным требованиям. Для большинства случаев необходимо использовать те правила оформления, которые приведены в межгосударственном стандарте ГОСТ Р 7.32-2002 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Отчет о научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления». Требования указанного стандарта распространяются на отчеты практически всех видов НИР по всем областям науки, техники и иным сферам деятельности, выполняемых различными научными, проектными другими организациями, в том числе высшими учебными заведениями, промышленными предприятиями, акционерными обществами и т.п.

Отчет о исследовании СУ (далее по тексту - «отчет») является документом, содержащим информацию о состоянии рассматриваемой проблемы (процесса, результате исследования) и исчерпывающие систематизированные сведения о всей выполненной работе. Он может быть о работе в целом, промежуточным — об отдельном этапе и заключительным.

Отчет составляется исполнителями работы, рассматривается и утверждается в установленном порядке. Для тех отчетов, для которых предусмотрена государственная регистрация, одновременно с его подготовкой ответственный исполнитель заполняет информационную карту определенного образца.
Общими требованиями к отчету при его оформлении являются:


  • логическая последовательность и четкость изложения материа­ла;

  • убедительность аргументации;

  • краткость, ясность и точность формулировок, исключающих возможность неоднозначного толкования;

  • информационная выразительность;

  • достоверность, то есть соответствие описания исследуемого объекта его фактическому состоянию;

  • конкретность изложения результатов работы;

  • достаточность и обоснованность решений, указаний, реко­мендаций, предложений и выводов.

Очень важно в отчете правильно сформулировать цель исследо­вания СУ.


ФРАЗЕОЛОГИЯ ОТЧЕТА


Следует обращать внимание на правильную расстановку слов в предложениях. В противном случае можно исказить смысл, что приведет к совершенно другому восприятию слов. Образной иллю­страцией такого случая может быть выражение «кровь с молоком» и «молоко с кровью».

Изложение материалов анализа, выводов и предложений в отче­те может осуществляться с использованием примерно следующих слов (фраз): тождественно; аргументировано; более обоснованный подход; личный вклад; будет определяться; в мировой практике принято выделять; важно создавать условия; возникает необходи­мость; возникает потребность; выглядит особенно наглядным; уро­вень анализа; для этого необходимо; для этого требуется; добросо­вестно с научной точки зрения; доказательно; достоверно; закон­ченное научное исследование; имеет полное основание; который мог бы включать следующее; логично; могла бы способствовать; могла бы характеризовать; могут выступать; на основе анализа (или синтеза) определено; обоснованно; объективно; по данному крите­рию можно выделить несколько групп; полнота использования ме­тодов исследования; последовательно; правильность оформления; правомерно; представляется целесообразным; предстоит дополнить; предстоит развернуть; призвана удовлетворить; приоритет можно отдать; репрезентативный эмпирический материал; следует обратить внимание; следует принять; следует рассмотреть; следует стремить­ся; соответствие специализации; справедливо; учитывая; целесооб­разно продолжить; это во многом будет способствовать; это означа­ет; явно требуется (необходимо).

Это далеко не полный перечень подобного рода слов (фраз), и данный список не может быть обязательным. Все зависит от кон­кретного содержания и сущности излагаемого материала.

Вместе с тем при подготовке отчета необходимо помнить, что он должен носить аргументированный и содержательный характер. Поэтому следует по возможности избегать неопределенных форму­лировок (например, «внес существенный вклад, впервые исследова­но, значительные результаты и т.п.»). Однако в любом случае язы­ковые средства в отчетах следует использовать рационально и эко­номно. Не случайно говорят, что краткость - сестра таланта, а многословие - враг ясности. Если мысль в отчете выражается мно­гословно, то можно с некоторой долей вероятности утверждать о недостаточном понимании и знании автором излагаемого предмета.

Нецелесообразно в тексте отчетов употреблять слова, имеющие многозначное толкование (слова омонимы), профессионализмы и иностранные слова, если в русском языке есть синонимы этих слов. Это диктует нам как здравый смысл, так и логический закон тожде­ства, когда каждая мысль должна быть тождественна самой себе.

Например, без достаточных оснований стали употреблять в управлении такие слова иностранного происхождения, как: адек­ватный - тождественный, равный; инновация - нововведения, миссия - предназначение, задание, поручение; паблик рилейшнз (ПР - пиар) - связи с общественностью; перманентный - посто­янный, непрерывный; превентивный - предупреждающий, преду­предительный; пролонгация, пролонгировать - продление, пре­длить; спикер - председатель; консенсус - согласие; топ-менеджер - руководитель высшего звена управления.

Иногда такое использование слов иностранного происхождение напоминает речь Остапа Бендера из известной книги наших сатириков. Так, говоря о дебюте в шахматах, он изрек: «Дебют, братья - это уноквазифантазия».

Уместно привести по этому поводу высказывание В.Белинского о том, что «употреблять иностранные слова, когда есть равносиль­ное ему русское слово, значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус».


2. Структура и требования к содержанию отчета
СТРУКТУРА ОТЧЁТА
В отчет структурно, в общем случае, входят:


  1. Титульный лист;

  2. Список исполнителей;

  3. Реферат;

  4. Содержание (оглавление);

  5. Нормативные ссылки;

  6. Определения;

  7. Обозначения и сокращения;

  8. Введение;

  9. Основная часть (должна иметь наименование и может
    подразделяться на подразделы и т.д);

  10. Заключение;

  11. Список использованных источников;

  12. Приложения.

Элементы «Определения» и «Обозначения и сокращения» при целесообразности можно объединять в один: «Определения, обо­значения и сокращения».

В зависимости от специфики работ и конкретного содержания отчета в нем могут некоторые части отсутствовать или какие либо структурные элементы включаться дополнительно. Однако это не должно снижать информативность и ценность отчета.

Логично разделы «Приложения» и «Список использованных ис­точников» поменять местами, так как в приложениях могут быть ссылки на использованные литературные источники.


ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ РАЗДЕЛОВ ОТЧЕТА
Титульный лист является первым листом отчета и информаци­онным источником для его обработки и поиска. Лист заполняется по форме, приведенной на рис.1.

Рис.1. Форма титульного листа отчета о научно-исследовательской работе

Каждое из полей титульного листа должно содержать информа­цию, перечисленную ниже.



Поле 1: наименование вышестоящей организации (министерств или ведомства, в систему которого входит организация, выпустив­шая отчет); наименование организации (в том числе и сокращен­ное), подготовившей отчет. Всего перечисляют не более двух-трех уровней организационной структуры (министерство, объединение организация - исполнитель НИР).

Поле 2: в левой части поля - номера, идентифицирующие от­чет, — индекс Универсальной десятичной классификации (УДК коды Высших классификационных группировок Общероссийского классификатора промышленной и сельскохозяйственной продукции для НИР (перед постановкой продукции на производство) и номер государственной регистрации, проставляемые организацией-исполнителем, а также инвентарный номер отчета (Инв. № ), кото­рый организацией-исполнителем не проставляется. Эти данные размещаются одно под другим. Правая часть предназначена для специальных отметок. При наличии в отчете численных данных о свойствах веществ и материалов в этой части проставляется годарственная служба стандартных справочных данных.

Поле 3: в левой части поля должен быть помещен гриф согласования, состоящий из слова «СОГЛАСОВАНО» наименования должности с указанием наименования организации, ученой степени, ученого звания лица, с которым согласовывается отчет, его личной подписи, ее расшифровки, даты согласования. Здесь же проставляется печать организации, согласовавшей отчет. В правой части поля помещают гриф утверждения, состоящий из слова «УТВЕРЖДАЮ», наименования должности с указанием наименованы организации, ученой степени, ученого звания лица, утвердившего отчет, личной подписи, ее расшифровки и даты утверждения отче­та. Здесь же проставляется печать организации, утвердившей отчет. В грифах согласования и утверждения слова «СОГЛАСОВАНО» «УТВЕРЖДАЮ» в кавычки не ставятся. Подписи и даты подписа­ния должны быть выполнены только черными чернилами, следует записывать арабскими цифрами в следующей последовательности элементов: день месяца, месяц, год, например: 31.12.2006.

Поле 4: строчными (с первой прописной) буквами указывают вид документа; наименование зарегистрированной НИР прописными буквами, наименование отчета - строчными буквами (с первой прописной), а в круглых скобках строчными буквами вид отчета (промежуточный или заключительный). Если наимено­вание зарегистрированной работы совпадает с наименованием отче­та, то его печатают прописными буквами.

Поле 5: шифр темы, этапа (его части), задания в соответствии с программой работ по решению научно-технической проблемы, присвоенной организацией - исполнителем НИР.

Поле 6: должности, ученые степени, ученые звания руководите­лей организации-исполнителя, руководителей НИР, а ниже - на оставшемся свободном месте - проставляются подписи других лиц, подписывающих отчет. Справа от каждой подписи проставляют инициалы и фамилию лица, подписавшего отчет, а ниже - дату подписания.

Поле 7: город, год выпуска отчета, например: Пермь - 2007.

Если на титульном листе не размещаются все необходимые подписи, то допускается перенос их на следующую страницу. На эту же страницу переносятся и сведения из поля 7.

Если отчет помещен в двух или более частях (книгах), то каждая из них должна иметь свой титульный лист.
Список исполнителей. В список должны быть включены ини­циалы и фамилии всех творческих авторов отчета (ответственных исполнителей, исполнителей и соисполнителей). Фамилии следует располагать столбцом, а в конце указываются инициалы и фамилия нормоконтролера (при наличии такового). Слева указываются должности, ученые степени, ученые звания исполнителей и соис­полнителей.

Справа от подписей указывают (без скобок) инициалы и фами­лии исполнителей и соисполнителей. Возле каждой фамилия ис­полнителя и соисполнителя следует в скобках указать номер разде­ла (подраздела) отчета, подготовленного по фактически выполнен­ному им материалу НИР, и наименование организации-соисполнителя.

В случае выполнения отчета одним исполнителем его фамилию и подпись помещают на титульном листе.
Реферат отчета представляет собой сокращенное изложение его содержания с основными сведениями и выводами. Он должен со­держать:


  • сведения об объеме;

  • информацию о количестве иллюстраций, таблиц, приложений;

  • данные о количестве книг отчета;

  • информацию о количестве использованных источников;

  • перечень ключевых слов (5—15 слов и (или) словосочетаний в
    именительном падеже);

  • текст реферата (объект исследования; цель исследования СУ методы исследования, анализа и проектирования; результаты рабо­ты и их новизну; основные конструктивные, технологические к технико-эксплуатационные характеристики; сведения о степени внедрения, рекомендации по внедрению результатов исследования в том числе область их применения; эффективность исследования с указанием основных социальных, экономических, экологических и других ее характеристик; прогнозные предложения по развитию объекта исследования, прогнозные предложения о развитии объекта исследования).

Перечень ключевых слов должен характеризовать содержание реферируемого отчета и в максимальной мере способствовать быст­рому информационному поиску отчета. При этом слова и (или) словосочетания прописными буквами необходимо располагать в строку, в именительном падеже, через запятые.

Реферат при оформлении составляется объемом не более одной страницы. Наиболее оптимальный его объем может составлять 1200 знаков.


Пример
РЕФЕРАТ
Отчет 170 с., 2 кн., 43 рис., 14 табл., 126 источников, 3 прил.

СИСТЕМА, ПОДСИСТЕМА, УПРАВЛЕНИЕ КАЧЕСТВОМ, РАЗР-БОТКА, ПРОЕКТИРОВАНИЕ, ИЗГОТОВЛЕНИЕ, ТОВАРООБРАШ": НИЕ, ЭКСПЛУАТАЦИЯ, ПОТРЕБЛЕНИЕ, УТИЛИЗАЦИЯ

Объект исследования - система управления качеством.

Цель работы - анализ и разработка предложений по совершенствованию системы управления качеством, обеспечивающей повышение качеств продукции, снижение затрат на качество и улучшение условий труда.

В работе применялись экономико-математические и экспертные методы с использованием имеющегося программного обеспечения.

Разработана методика анализа и совершенствования системы управления качеством.

Степень внедрения - методика внедрена в ОАО «Прогресс», ООО «Титанпром» и ЗАО «Измеритель с ОКБ».

Эффективность использования методики заключается в снижении за­трат на качество и повышении технического уровня качества выпускаемой продукции и услуг.

Развитие систем управления качеством в перспективе будет связано с разработкой и использованием программных продуктов для автоматического решения задач по обеспечению и улучшению качества.
Содержание (оглавление). Информация, отражаемая в содержании, включает наименования всех разделов, подразделов и пунктов (если они в тексте отчета имеют наименование). При этом указываются номера страниц, на которых размещается начало материалов разделов, подразделов и пунктов. При оформлении отчета, состоя­щего из двух или более частей (книг), в каждой из них должно быть свое содержание (оглавление). В первой книге целесообразно поме­щать только названия всех последующих частей отчетов (книг), а в каждой последующей — содержание первой части (книги) не приво­дить. В отчете объемом менее 10 страниц содержание необязательно.
Нормативные ссылки. Данный элемент отчета содержат перечень тех стандартов, на которые в тексте имеются ссылки. Перечень нормативных ссылок должен начинаться фразой: «В настоящем от­чете о НИР использованы ссылки на следующие стандарты». Каж­дая ссылка на стандарт в перечне (с указанием его обозначения и полного наименования) располагается в порядке возрастания реги­страционного номера.
Определения. В этом структурном элементе отчета приводятся определения, необходимых для уточнения или установления терми­нов. Начинается описание данного элемента с фразы «В настоящем отчете о НИР применяют следующие термины с соответствующими определениями». При целесообразности, как это указывалось не­сколько выше, данный элемент отчета можно объединять с элемен­том «Обозначения и сокращения» под общим названием: «Опреде­ления, обозначения и сокращения».
Обозначения и сокращения. При наличии и употреблении в тек­сте отчета малораспространенных сокращений, новых символов, обозначений и т.п., то их перечень должен быть представлен в от­чете в виде отдельного списка.

Перечень должен располагаться в порядке их упоминания в тек­сте столбцом, в котором слева приводят сокращение, а справа - его расшифровку с необходимыми пояснениями.


Введение. В нем следует отражать:

  • оценку современного состояния решаемой проблемы и актуность темы;

  • основание, цель и задачи исследования;

  • исходные данные для разработки темы;

  • обоснование необходимости проведения исследования и но­визна темы;

  • сведения о планируемом научно-техническом уровне разра­ботки, о патентных исследованиях и выводы по ним;

  • сведения о техническом и метрологическом обеспечении НИР;

  • связь данной работы с другими научно-исследовательскими
    работами.

В промежуточных отчетах следует привести цели и задачи исследований на данном этапе и их место в выполнении всей работы в целом.

В данном разделе заключительного отчета целесообразно помес­тить перечень наименований всех подготовленных промежуточных отчетов по этапам и их инвентарные номера.


Основная часть. Основная часть отчетов, предшествующих раз­работке продукции по ГОСТ Р «Разработка и постановка продук­ции на производство», должна отражать состав работ, определяемых указанной системе стандартов.

В основную часть отчетов, на которые не распространяются требования специальных стандартов, следует включать:



  • информацию о выборе направления исследований;

  • материалы теоретических и (или) экспериментальных иссле­дований;

  • обобщенные данные и оценку результатов исследований.

При утвержденном ТЗ или плане (программе) выполнения рабо­ты, которым не предусмотрен выпуск промежуточных отчетов, ре­зультаты исследований на этих этапах должны быть отражены в од­ном заключительном отчете. В нем в этом случае следует отразить:

  • обоснование выбора принятого направления исследования;

  • методы решения задачи и их сравнительные оценки;

  • разработку общей методики проведения исследований;

  • анализ и обобщение существующих результатов;

  • характер и содержание выполненных теоретических исследований;

  • методы исследований;

  • методы расчета;

  • обоснование необходимости проведения экспериментальных исследований (для экспериментальных работ);

  • принцип действия и характеристики разработанной аппаратуры;

  • оценку погрешностей измерений и полученные эксперимен­тальные данные;

  • оценку полноты решения поставленной задачи;

  • соответствие выполненных исследований программе;

  • оценку достоверности полученных результатов (характери­стик, параметров) и сравнение с аналогичными результатами отечественных и зарубежных работ;

  • обоснование необходимости проведения дополнительных исследований;

  • отрицательные результаты, приводящие к необходимости прекращения дальнейших исследований.

Материалы основной части отчета следует отражать текстом, таб­лицами, рисунками и другими иллюстрациями. При этом эту часть следует делить на относительно законченные разделы, подразделы и пункты, которые должны быть фиксированы арабскими цифрами.


Заключение. В данном элементе отчета целесообразно излагать:

  • краткие выводы по результатам выполненной работы или от­
    дельных ее этапов (новые научные результаты следует отражать
    примерно в такой последовательности: «... новый научный резуль­тат, состоящий в ...; ... отличающийся от ...; ... позволяющий ...»);

  • оценку полноты достижения поставленных целей;

  • рекомендации и конкретные предложения по использованию результатов исследования;

  • оценку научно-технического уровня работы в сравнении с
    лучшими достижениями в этой области;

  • оценку эффективности или научную и социальную значи­мость использования результатов работы (в том числе оценку соци­альной, экологической, бюджетной, коммерческой, научной и других видов эффективности внедрения);

  • перспективы продолжения исследований.


Список использованных источников. Список должен содержать перечень источников, использованных при выполнении отчета.

Источники в списке следует располагать в порядке появления ссылок в тексте отчета. Ссылки по тексту приводятся в квадратных (прямоугольных) скобках, например: [25], что означает на источник 25.

Сведения об источниках, включенных в список, необходимо да­вать после абзацного отступа, после номера источника точка не ставится.
Пример


  1. Рекомендации. Система управления производственным объединением и промышленным предприятием. Разработка, внедрение и совершенствование на основе стандартизации - М.: Изд-во стандартов, 1986. - 96 с.

  2. Мишин В.М. Исследование систем управления: Учебное посо­бие - М.: Финстатинформ, 1998. - 120 с.

  3. Мишин В.М. Управление качеством: Учебник - М.: ЮНИТИ, 2000. – 303 с.

Ссылки в тексте на источники допускается приводить в под­строчном примечании или указывать порядковый номер по списку источников, выделенный двумя прямоугольными скобками, напри­мер: [152, 153].


Приложения. В приложения следует включать материалы, кото­рые нецелесообразно располагать в основной части, например:

  • вспомогательный материал, необходимый для полноты отчета;

  • промежуточные математические доказательства, формулы и
    расчеты;

  • таблицы вспомогательных цифровых данных;

  • протоколы и акты испытаний;

  • описания аппаратуры и приборов, примененных при прове­дении экспериментов, измерений и испытаний;

  • инструкции и методики, описания алгоритмов и программ
    задач, решаемых на ЭВМ, разработанных в процессе выполнения
    исследований;

  • иллюстрации вспомогательного характера;

  • копию решения ученого (научно-технического) совета:

  • копии ТЗ на проведение работы, программ работ, контрактов,
    других исходных документов для выполнения работ;

  • материалы форматом АЗ и более;

  • отчет о патентных исследованиях (если они проводились);

  • перечень библиографических описаний публикаций, авторских свидетельств, патентов (если они были опубликованы или получены в результате выполнения работы);

  • акты о внедрении результатов исследований и др.

Приложения оформляют в виде продолжения отчета на последующих его страницах или в виде отдельной части (книги), располагая их в порядке появления ссылок в тексте.

Каждое приложение должно начинаться с нового листа (страницы) с указанием наверху справа слова «ПРИЛОЖЕНИЕ» напечатанного прописными буквами, и иметь содержательный заголовок, располагаемый отдельной строкой посередине строчными буквами (начиная с прописной).
Пример

ПРИЛОЖЕНИЕ



Тактико-технические данные
При наличии в отчете одного приложения его нумеруют как «ПРИЛОЖЕНИЕ А» («ПРИЛОЖЕНИЕ 1»). При большем числе нумеруют приложения последовательно также заглавными буквами русского алфавита (без знака № ), например: ПРИЛОЖЕНИЕ А, ПРИЛОЖЕНИЕ Б и т.д. Не используют при нумерации буквы Е (с точками наверху), З, И, (й), О, Ь, Ъ, Ы. Можно нумеровать приложения латинским вами (за исключением букв I, О).

При оформлении приложений отдельной частью (книгой) на титульном листе под названием отчета печатают прописным буквами слово «ПРИЛОЖЕНИЯ».

Текст каждого приложения при необходимости может быть раз­делен на подразделы и пункты, нумеруемые в пределах каждого приложения следующим образом: А.1. Введение, А.2. Основные сведения.

Рисунки, таблицы и формулы, помещаемые в приложениях нумеруют в пределах каждого приложения, например:


- второй рисунок первого приложения:

Рис.А.2. Организационная структура управления

- первая таблица первого приложения:



Таблица А.1

Классификация факторов

Ссылки в основном тексте отчета на приложения указывают их порядковым номером, например, «... в Приложении К ...». В по­вторных ссылках на приложения их следует указывать следующим образом: «... см. Приложение К».

При наличии приложения «Библиография» его в приложениях располагают последним.
3. Правила технического оформления отчета
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИЧЕСКОГО ОФОРМЛЕНИЯ
Техническое оформление текста отчета должно осуществляться с применением печатающих и графических устройств или машино­писным (на пишущей машинке) способом. Межстрочные интерва­лы должны допускать возможность вносить дополнения и измене­ния в текст (на пишущей машинке лучше печатать текст через 2 интервала, а на принтере — через 1,5 интервала шрифтом не ме­нее 12). Текст следует располагать на одной стороне каждого листа бумаги формата 210 297 мм (А4).

Отчет следует печатать, соблюдая на листе следующие размеры полей:



  • левое - 20 мм;

  • правое -10 мм;

  • верхнее - 20 мм;

  • нижнее - 20 мм.

Шрифт машинки должен быть четким, лента - черного цвета средней жирности. Плотность текста отчета должна быть примерно одинаковой. В любом случае качество напечатанных материалов должно обеспечивать четкое воспроизведение их при копировании, микрофильмировании и т.п. Весь текст и иллюстрации должны быть черного цвета. Соответственно вписывать в текст отчета от­дельные слова, формулы, условные знаки можно только черными чернилами или черной тушью.

Опечатки, описки и графические неточности допускается ис­правлять подчисткой или закрашиванием белой краской и нанесе­нием на том же месте исправленного текста рукописным способом тушью или черными чернилами.

Названия учреждений, организаций, фирм, фамилии и другие собственные имена в тексте отчета нужно приводить на языке оригинала. Допускается транслитерировать собственные имена и давать названия организации в переводе на язык отчета с добавлением (при первом упоминании) оригинального названия.

Отчет делят, как уже указывалось, на части (книги), каждую из которых желательно составлять объемом не более 90 страниц.

Слова элементов отчета («Список исполнителей», «Реферат», «Содержание», «Нормативные ссылки», «Определения», «Обозначе­ния и сокращения» «Введение», «Заключение», «Список использо­ванных источников»), напечатанные на отдельной строке с абзац­ного отступа строчными буквами - кроме первой прописной - без кавычек и без точки в конце, должны служить заголовками соот­ветствующих структурных частей отчета.

Текст основной части отчета делят на разделы, подразделы, пункты. Заголовки разделов, подразделов и т.п. располагают с аб­зацного отступа и печатают строчными буквами (кроме первой прописной). Переносов слов в заголовках не должно быть. Точку в конце заголовка не ставят. Если заголовок состоит из двух предложений, их разделяют точкой.

Абзацы в тексте начинают отступом.

Расстояние между заголовками и текстом должно быть равно: 3-4 интервалам. Подчеркивать заголовки не следует.

Каждую структурную часть отчета и разделы отчета следует на­чинать с нового листа (страницы).
НУМЕРАЦИЯ ОТЧЕТА
Нумерация всего отчета должна быть сквозная, т.е. и титульный лист включают в общую нумерацию отчета. На титульном листе номер не проставляют, на последующих страницах номер (без точки в конце) располагают в нижней части листа по центру. Страницы отчета нумеруют арабскими цифрами.

Иллюстрации или таблицы, представленные на листах формата АЗ, нумеруются как одна страница.

Разделы должны иметь порядковую нумерацию в пределах всего отчета и обозначаться арабскими цифрами без точки в конце. Вве­дение и заключение не нумеруются.

Подразделы нумеруют арабскими цифрами в пределах каждого раздела. Номер подраздела состоит из номера раздела, подраздела, разделенных точкой. В конце номера подраздела не должно быть точки, например: 2.3 (третий подраздел второго раздела).

Пункты нумеруют арабскими цифрами (в пределах каждой подраздела). Номер пункта состоит из номеров раздела, подраздела, пункта, разделенных точками. В конце номера не должно быть точки, например: 1.1.2 (второй пункт первого подраздела первого дела).

Внутри пунктов или подпункта основного текста могут быть да­ны различного рода перечисления. Перед каждым перечислением с абзацного отступа следует ставить дефис или допускается перечис­лять русскими строчными буквами (кроме тех букв, которые были приведены ранее) со скобкой.


Пример


  • системный подход;

  • процессный подход;

или
а) системный подход;

б) процессный подход.
Не следует в внутри каждого пункта или подпункта приводить более одной группы перечислений. В противном случае в рамках одного пункта или подпункта необходимо перечисление делать арабскими цифрами.

Примечания к тексту, иллюстрациям и таблицам, в которых указывают справочные и поясняющие данные, нумеруют последо­вательно арабскими цифрами и располагают после абзацного отсту­па. После номера примечания точка не ставится, но текст приме­чания печатается строчными буквами, начиная с прописной. Если примечаний несколько, то после слова «Примечания» ставят двое­точие. Если имеется одно примечание, то его не нумеруют и после слова «Примечание» ставят тире и текст примечания печатают с прописной буквы.


Пример
Примечание — Данные приведены без учета инфляции.
Примечания:

Данные приведены за 2002 год.

Сведения приведены с учетом дисконтирования.

ОФОРМЛЕНИЕ ИЛЛЮСТРАЦИЙ, ТАБЛИЦ И ФОРМУЛ


Иллюстрации (чертежи, схемы, графики), которые расположены на отдельных страницах отчета, включают в общую нумерацию страниц. Таблицу, рисунок или чертеж, размеры которого больше формата А4, учитывают как одну страницу. Их следует размещать сразу после текста, где имеется первая ссылка на них, или на сле­дующей странице. В любом случае в тексте должны быть ссылки на иллюстрации.

Иллюстрации должны быть расположены так, чтобы их было удобно рассматривать без поворота отчета или с поворотом по ча­совой стрелке.

В общем случае все иллюстрации должны соответствовать тре­бованиям стандартов ЕСКД.

Иллюстрация обязательно должна иметь название и номер. Ее номер и название дается под иллюстрацией посередине текста (листа). При необходимости под иллюстрацией (перед названием иллю­страции) помещают поясняющие данные, обозначения и т.п.



Пример




Рис.1.2. Структура и содержание понятия «Исследование»

Нумеруются иллюстрации последовательно арабскими цифрами в пределах всего отчета (допускается нумеровать в пределах разде­ла), за исключением иллюстраций, приведенных в приложении. Если в отчете приведена одна иллюстрация, то ее нумеруют следующим образом:


Рис. 1. Производственная структура
Ссылки на иллюстрации следует писать так: «... в соответствии с рис.5» (при сквозной нумерации) и «... в соответствии с ри­с.2.3» (при нумерации в пределах раздела), т.е. в данном слу­чае второго. В повторных ссылках на рисунки их следует указывать следующим образом: «... см. рис.5» (но без кавычек).
Цифровой материал отчета, как правило, должен оформляться в виде таблиц. Таблицу следует располагать сразу после упоминания или на следующей странице. Предварять каждую таблицу должно слово «Таблица» и заголовок. Слово «Таблица» и ее порядковый вый номер располагается справа, заголовок распо­лагают строкой ниже без абзацного отступа в центре, выше таблицы в одну строку и начинают с прописной буквы (без точки в конце и подчеркиваний).

На все таблицы в тексте должны быть ссылки (при ссылке надо писать слово «таблица» с указанием номера).

Заголовки граф таблиц должны начинаться с прописных букв, а подзаголовки - со строчных, если они составляют одно предложе­ние с заголовком, и с прописных, если они самостоятельные. Де­лить заголовки таблицы по диагонали не допускается. Шрифт в таб­лице может быть менее основного, используемого в тексте отчета.

Пример
Таблица 1

Правовое обеспечение предпринимательства: основные правовые акты


Нормативный акт

Дата приня

тия

Основное содержание

Последствия применения в экономике

1

2

3

4

1. Закон СССР «О кооперации в СССР»

26.08.

1998


Созданы привилегированные условия одной форме собственности (отсутствие для кооперативов платежей в бюджет, возможность устанавливать неограниченные надбавки к заработной плате работников кооперативов)

Отток квалифицированной рабочей силы с государственных предприятий в кооперативы

Таблицу размещают после первого упоминания о ней (после первой ссылки на нее) в тексте таким образом, чтобы ее можно бы­ло читать без поворота отчета или с поворотом по часовой стрелке. Таблицу с большим количеством строк допускается переносить на другой лист. При переносе таблицы на другой лист (страницу) заго­ловок помещают только над ее первой частью.

Таблицу с большим количеством граф допускается делить на части и помещать одну часть под другой в пределах одной страни­цы. Если строки или графы таблицы выходят за формат таблицы, то в первом случае в каждой части таблицы повторяется ее головка, во втором случае — боковик.

Если повторяющийся в графе таблицы текст состоит из одного слова, его допускается заменять кавычками, если из двух или более слов, то при первом повторении его заменяют словами «То же», а далее - кавычками. Ставить кавычки вместо повторяющихся цифр, марок, знаков, математических и химических символов не допуска­ется. Если цифровые или иные данные в какой-либо строке табли­цы не приводят, то в ней ставят прочерк.

Таблицы нумеруют последовательно арабскими цифрам (исклю­чение составляют таблицы, приведенные в приложениях) в преде­лах всего отчета. Допускается нумеровать таблицы в пределах раз­дела (аналогично нумерации рисунков).

При переносе части таблицы на другой лист (страницу) слово «Таблица» и номер ее указывают один раз; над другими частями пишут слово «Продолжение таблицы» с указанием номера (напри­мер: «Продолжение таблицы 36»).

В общем случае оформление таблиц осуществляется по ГОСТ Р 2.105.

Формулы и уравнения, приводимые в материалах отчета, следует выделять из текста свободными строками. Выше и ниже каждой формулы должно быть оставлено не менее одной свободной строки. Если уравнение не умещается в одну строку, оно должно быть пе­ренесено после знака равенства (=) или после знаков плюс (+), минус (—), умножения (х) и деления (:). Знак в начале следующей строки следует повторить.

Пояснения значений символов и числовых коэффициентов сле­дует приводить непосредственно под формулой в той же последова­тельности, в какой они даны в формуле. Значение каждого символа и числового коэффициента следует давать с новой строки. Первую строку объяснения начинают со слова «где» без двоеточия.

Формулы в отчете (если их более одной) нумеруют последователь­но арабскими цифрами в пределах всего отчета или каждого из его разделов. Номер указывают с правой стороны листа в крайнем пра­вом положении строки в круглых скобках, например: (23) или (2.8).

Ссылки на формулы и уравнения указывают их порядковым номе­ром, например: «... по формуле (23) ...». В повторных ссылках на фор­мулы их следует указывать следующим образом: «... см. формулу (23).



4. Основные вопросы подготовки отзывов на отчеты

о научно-исследовательской работе
ОСНОВНЫЕ ВОПРОСЫ ОТЧЕТА, ПОДЛЕЖАЩИЕ ОЦЕНКЕ
При рассмотрении отчетов о НИР (в том числе диссертаций очень часто возникает необходимость подготовки на них различных отзывов, рецензий и т.п. В этом случае оценке, как правиле оценке подлежат:

  • актуальность работы;

  • цель и задачи выполнения работы (в том числе соответствие задач исследования его целям);

  • предмет и объект исследования;

  • соответствие названия темы работы ее содержанию (название желательно строить по формуле: что исследуется - проблема, задача
    исследования; зачем исследуется — цель; каким образом исследуется);

  • уровень проведения анализа и обобщения отечественной и
    зарубежной информации и фактов по проводимой НИР;

  • выявленные тенденции развития исследуемых объектов;

  • уровень проработки теории вопросов;

  • научная новизна исследования (в чем заключается новизна,
    что позволяет сделать, а также соответствие направленности науч­ной новизны целям и задачам работы) и вклад авторов в разработку рассматриваемой НИР;

  • практические результаты и ценность;

  • широта и глубина раскрытия вопросов работы;

  • логическая последовательность и четкость изложения материала;

  • убедительность аргументации;

  • краткость и точность формулировок, исключающих возмож­ность неоднозначного толкования;

  • информационная выразительность, в том числе качество и полнота графических и табличных материалов;

  • достоверность, т.е. соответствие описания исследуемого объ­екта его фактическому состоянию;

  • репрезентативность материалов работы;

  • адекватность и полнота используемых методов исследования;

  • конкретность изложения результатов работы;

  • достаточность и обоснованность решений, указаний, рекомендаций, предложений и выводов;

  • возможность использования результатов и выводов работы в теории и практике;

  • научная добросовестность авторов НИР;

  • творческий подход к выполнению работы.

  • соображения о развитии рассматриваемой НИР;

  • правильность оформления и рациональность структуры работы;

  • завершенность работы;

  • соответствие содержания реферата НИР и правильность его оформления;

  • наличие и уровень качества публикаций по теме работы (для диссертаций подтвердить достаточную опубликованность ее основных ее положений);

  • соответствие работы требованиям ТЗ (для диссертаций требованиям Положения о порядке присуждения ученых степеней, а также научной специальности и специализации).

ОЦЕНКА НАУЧНОЙ НОВИЗНЫ И ДОБРОСОВЕСТНОСТИ АВТОРОВ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ


При оценке научной новизны следует обратить внимание, помимо всего прочего, на отражение и формулирование ее в заключении.

Характер изложения научной новизны здесь должен быть при­мерно следующим: «... состоящий в ...; отличающийся от ...; ... по­зволяющий ...».

Очень важно оценить научную добросовестность авторов рабо­ты, особой стороной которой является характер заимствований ими идей, фактических и экспериментальных данных других авторов.

При подготовке и написании отчета о НИР заимствование мо­жет быть добросовестным и недобросовестным.



Добросовестное заимствование означает использование авторами научных работ других исследователей с обязательным указанием в отчете всех выходных данных использованных работ (фамилия и инициалы автора, название работы, год и место издания, страница, с которой заимствован текст). Текст, взятый из той или иной работы, приводится в кавычках и сопровождается соответствующими ссыл­ками на первоисточник (этот прием называется цитированием).

Недобросовестное заимствование может встречаться в двух формах:

плагиат, который означает умышленное использование чужих


идей, материалов, таблиц и т.п. с целью присвоения приоритета,
наличие плагиата может устанавливаться в судебном порядке и с
соответствующими последствиями;

научная недобросовестность, которая характеризуется заим­ствованием и использованием данных, текстов и материалов других


исследователей в отчете без каких-либо ссылок на них; такие заим­ствования бывают в виде использования чужого текста, обладающе­го научной новизной, без ссылок на него, или текста, содержащего положения тривиального характера (обычно такие нарушения осу­ждаются не в судебном порядке, а научной общественностью).
скачать файл



Смотрите также:
По окончании проведения исследования су в соответствие тз (техническое задание), планом или программой работ, как правило, предусматривается оформление отчета. Он должен удовлетворять определенным требованиям
266.87kb.
Расширенные правила. Правило 1: площадка
425.83kb.
Техническое задание на выполнение работ по Лоту: «Ремонтные работы по объектам цеха №59, зао «Терминал». Наименование лота
88.16kb.
2014г. Техническое задание на закупку работ по ремонту аппаратуры шахтной стволовой сигнализации и связи на подъёмных установках оп «Шахтоуправление Ровеньковское» в 2014г. До подготовки тендерного предложения участник должен
33.71kb.
От 08 июня 2012г. Техническое задание на выполнение работ (оказание услуг) по печати каталога выставки современного казахского искусства «Лицо невесты» в период проведения фестиваля «Белые ночи в Перми»
29.63kb.
Техническое задание на выполнение работ по модернизации вагона-электровоза эка-01 с оснащением аппаратурой бур
483.55kb.
Отделение Программной инженерии
334.24kb.
Техническое задание на закупку услуг на текущий ремонт фасада здания цеха по ремонту роликов шахты «Павлоградская» псп «шахтоуправление павлоградское» пао «дтэк павлоградуголь» До подготовки предложения участник должен
230.06kb.
Техническое задание на монтажные работы № пп Наименование работ и затрат Единица измерения Количество
70.4kb.
Порядок предоставления субъектам промышленной деятельности Ярославской области субсидий на возмещение затрат, связанных с сертификацией систем менеджмента на соответствие требованиям международных и национальных стандартов
344.37kb.
Техническое задание на разработку туристического сайта сайта этапы и сроки создания сайта
63.05kb.
Техническое задание на сопровождение и техническое обслуживание программно-технического комплекса системы видеонаблюдения за ходом строительства объектов XXII олимпийских и
350.44kb.